Grado:
1ro Básico
Materia:
Cultura
Modo y Fecha de
entrega: tome un pequeño video de lo que haya escrito y de la
actividad realizada y envíelo a mi whasapp el día miércoles 27 de mayo,
esperare sus videos no olvide darme su nombre y grado.
Indicación:
copie la siguiente información en su cuaderno,
luego hay 5 ejemplos de cada letra los cuales también tiene que copiar pero de
las palabras en Kaqchikel represente con una imagen únicamente solo 3 de ellas
por cada letra.
Tema: Situación
actual del Kaqchikel
Datos sobre
la lengua kaqchikel
Área geográfica: Guatemala. Los hablantes
del kaqchikel, en su mayoría, viven en la región volcánica del departamento de
Chimaltenango, cerca del lago Atitlán, así como en la capital y en los
departamentos vecinos de Sacatepéquez, de Sololá, de Suchitepéquez.
También en México se
encuentran algunos hablantes de kaqchikel, poblaciones que por los años de 1980
han migrado para huir de “la violencia”, la guerra civil guatemalteca, que
especialmente ha afectado a las poblaciones mayas.
Clasificación: Familia de lenguas mayas, rama k’iche’.
Entre las 30 lenguas mayas
que aún se hablan, el kaqchikel está cerca del k’icheé y del tz’utujil.
Principales dialectos: Existe una importante
diversificación dialectal del kaqchikel, pero el número exacto de estos
dialectos no tiene consenso.
Es decir que en diferentes
lugares uba palabra se puede pronunciar de diferente manera.
Número de hablantes: en Guatemala,
generalmente, se estima unos 500 000 hablantes del kaqchikel. El censo
guatemalteco del 2002 da la cantidad de 444954 hablantes.
Según el censo del 2000, en
México, el número de hablantes no excedería de la treintena de personas
Estatuto de la lengua
El kaqchikel forma parte de
las lenguas que están estandarizadas, protegidas y promovidas por la Academia
de Lenguas Mayas de Guatemala, Organización del estado autónomo,
creado en 1990.
Vitalidad y tansmisión: El kaqchikel es una de
las lenguas mayas de Guatemala que cuenta con más hablantes (con el k’icheé, el
mam y el q’eqchi). Sin embargo, este gran número relativo de hablantes
enmascara una situación, de hecho, desfavorable.
Los hablantes de kaqchikel,
prácticamente, todos son bilingües en español y el uso de la lengua ancestral
está perdiendo velocidad, especialmente en las más nuevas generaciones que
favorecen al español. Existe el temor de que ellos cesen de transmitir el
kaqchikel y que muy rápidamente se podría ver que el número de hablantes haya
disminuido. Con el, partes enteras de la cultura y de los saberes mayas están
amenazados de desaparecer.
El kaqchikel es parte del
programa de documentación video de las lenguas en peligro realizado por
Sorosoro. La filmación ha tenido lugar en marzo de 2009 con la colaboración de
la lingüista Nikte Sis Iboy.
Precisiones
históricas y etnográficas
Muy poco se sabe de la
historia precolonia del grupo kaqchikel. En el momento de la conquista, la
ciudad de Iximche, cuyas ruinas actualmente constituyen un lugar turístico muy
visitado, era el centro político mayor kaqchikel.
La región donde viven los
kaqchikel es una región volcánica y pobre donde la cultura del maíz durante
mucho tiempo ha jugado un rol preponderante en la economía local. También es un
símbolo religioso que juega un rol central en la cultura kaqchikel.
Desde algunos años la
presión económica amenaza este modo de vida empujando a las poblaciones a
volver hacia otros modos de subsistencia (la artesanía ligada al desarrollo del
turismo) pero sobre todo a migrar hacia los centros urbanos para buscar
trabajo. Esta migración económica siempre resulta un abandono de la cultura, de
los conocimientos técnicos y de la lengua kaqchikel.
Abecedario del idioma Kaqchikel.
ABECEDARIO
EN KAQCHIKEL
El abecedario en Kaqchikel consta de 32 letras.
Siendo estas el grupo de consonantes: B',
Ch, Ch', J, K, K', L, M, N, P, Q, Q', R, S, T, T', Tz, Tz', W, X, Y, '.
Ojo: el Apóstrofo en Kachikel es un golpe de voz que causa un sonido
singular por lo que se toma como letra.
Las vocales las tenemos en dos grupos: "Tensas:
A, E, I, O, U". Y las Relajadas: "Ä, Ë, Ï, Ö, Ü"
las relajadas se pronuncian con un golpe de voz mas rápido.
las relajadas se pronuncian con un golpe de voz mas rápido.
A continuación Ejemplos de Palabras en
Kaqchikel:
A
1. achi'-hombre
2. ak'al
- niño
3. achik'
- sueño
4. alanx
- Naranja
5. ajilab'äl
- Numero
Ä
1. äk'
- Gallina
2. äj
– Elote
3. Awän
– Milpa
4. Winäq
– Persona
5. Wäch
- Ojo
2. B'ey
- camino
3. B'aq
- hueso
4. B'ay
- Taltuza
5. B'och'il
- vena
Ch
1. Che'
- Árbol
2. Chakäch
- Canasta
3. Choy
- Rio
4. Chi
'aj - Labios
5. Chachäl
- Mostacilla
Ch'
1. Ch'oy
- Ratón
2. Ch'abäl
- Idioma
3. Ch'abäq
- Lodo
4. Ch'op
- Piña
5. Ch'a
'oj - Guerra
E
1. Etal
- Marca
2. Etabäl
- Regla
3. Ewanïk
- esconder
4. Eqal
- Despacio
5. Ejqaj
- COlmena
Ë
1. Setël
– Completo
2. Tzeqël
– Colgado
3. Q’atël
– Atorado
4. T’eq’ël
– Agujerado
5. Q’omël
- Pintado
I
1. Ichaj
- Hierba
2. Ik'
- Luna
3. Ixoq
- Mujer
4. Ixim
- Maiz
5. Ilew
- Tierra
Ï
1. Jalonïk
– Cambiar
2. Qasaxïk
– Bajar
3. Jachïk
– Separar
4. Ch’ajonïk
– Lavar
5. Jilanïk
- Contar
J
1. Jay
- Casa
2. Jeb'ël
- Hermoso
3. Jäch'
- Tapizca
4. juyu'
- Monte
5. Jut
- Gusano
K
1. Ka'
- Piedra de Moler
2. Kab'
- Miel
3. Kaj
- Cielo
4. Kamik
- Muerte
5. Ka'i'
- Dos
K'
1. K'oy
- Mico
2. K'atän
- Caliente
3. K'an
- Hilo
4. K'u'x
- Corazón
5. K'aslemal
- Vida
L
1. Latz’
– apretado
2. Lajuj
– Diez
3. Loman
– Regular
4. Lama’
– Álamo
5. Lema’
- Cuento
M
1. Masat
- Venado
2. Muxtuq'
- renacuajo
3. Motzaj
- Grupo
4. Meq'en
- Tibio
5. Mu'ul
- Mojado
N
1. Nan
- señora
2. Na'oj
- inteligencia
3. Nab'ey
- Primero
4. Nik'ajal
- Centro
5. Nojel
- Todo
O
1. Ojer
- Historico
2. Oj
- Aguacate
3. Oksäq
- Ventana
4. Oknaq
- Dentro
5. Okonïk
- Entrar
Ö
1. Xotöl
- inclinado
2. Ko’öl
- Pequeño
3. Kotöl
- Torcido
4. Sotöl
- Enrollado
5. K’otöl
- Cabado
P
1. Pach'untzij
- Poema
2. Peraj
- Sabana
3. Perwuj
- Cartel
4. Pixa'
- Consejo
5. Patän
- Mecapal
Q
1. Qajo'n
– Prestamo
2. Qejoj
- Huerto
4. Qo’l
– Pavo
Q'
6. Q'oq'
- Chilecayote
7. Q'aq'
- Fuego
8. Q'ojom
- Musica
9. Q'enum
- Jocote
10. Q'ayïs
- Malesa
R
1. Räx
- Verde
2. Retamab'äl
- Conocimiento
3. Ruxe'el
- Raiz
4. Ramaj
- Espacio
5. Rub'eyal
- Manera
S
1. Saq
- Blanco
2. Samaj
- Trabajo
3. Sanïk
- Hormiga
4. Setesïk
- Redondo
5. Sik'inem
- Lectura
T
1. Tat
- Señor
2. Tijonel
- Maestro
3. Tijoxel
- Alumno
4. Tinamit
- Pais
5. Tikoj
- Siembra
T'
1. T'ot'
– Caracol
2. T’as
– sustantivo
3. T’ojk’oxom
– Sordo
4. T’ayonel
- tartamudo
5. T’ojk’oxom
– Sordo
Tz
1. Tzij
- palabra
2. Tzalan
- Inclinado
3. Tzuy
- Jicara
4. Tzijonem
- discurso
5. Tza'n
- Nariz
Tz'
1. Tz'etebäl
- Ejemplo
2. Tz'ib'
- Escritura
3. Tz'ib'anel
- Escritor
4. Tz'ib'awuj
- Libreta
5. Tz'ib'ab'äl
- Lápiz
U
1. Utïw
– Coyote
2. K’a’
– Cuerno
3. Saq’ul
– Banano
4. K’ul
– Chamarra
5. K’un
- Ayote
Ü
1. Üq
– Corte
2. Imül
– Conejo
3. Muqül
– Enterrado
4. Chuq’ül
– Insertado
5. Tulül
- Zapute
W
1. Wakx
– Toro
2. Wa’in
– Comida
3. Waran
– Sueño
4. Awex
– Siembra
5. Ajaw
- Dueño
X
1. Xaja’b’
– Zapato
2. Xar
– Vaso
3. Xot
– Teja
4. Xeq’el
– Mojado
5. Ximïl
- Amarrado
Y
1. Ya’
– Agua
2. Yab’il
– Enfermedad
3. Ya’l
– Red
4. Yujnïk
- deshacer
5. Yujb’äl
- Borrador
'
1. Pa’ël
– Parado
2. Ka’i’
– Dos
3. Ti’äj
– Carne
4. To’on
– Tayuyo
5. Sa’ël
- Secado
No hay comentarios:
Publicar un comentario